You can go to work when the rooster crows. | Iremos a trabajar cuando cante el gallo. |
The rooster crows, the sun comes up. | El gallo canta. El sol se levanta. |
Every day, the rooster crows. | Cada día, canta el gallo. |
But be home well before the rooster crows, unlike last time. | Pero vuelve a casa antes de que cante el gallo a diferencia de la última vez. |
Before the rooster crows. | Antes de que cante el gallo. |
Then the rooster crows. | Entonces canta el gallo. |
I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times! | ¡De veras te aseguro que antes que cante el gallo, me negarás tres veces! |
Chris's people have a history of being up when the rooster crows to go to work in the fields. | La gente de Chris tiene un pasado de levantarse cuando el gallo canta para ir a trabajar a los campos. |
The fact that the two events are frequently observed together does not meant that one causes the other: that the rooster crows every morning does not mean that the rooster makes the sun rise. | El hecho de que dos eventos frecuentemente se observen juntos no significa que uno causa el otro: que el gallo cante cada amanecer no significa que el gallo provoca la salida del sol. |
Look for me by the fountain when the rooster crows. | Búscame en la fuente cuando cacaree el gallo. |
