rooster crows

Popularity
500+ learners.
You can go to work when the rooster crows.
Iremos a trabajar cuando cante el gallo.
The rooster crows, the sun comes up.
El gallo canta. El sol se levanta.
Every day, the rooster crows.
Cada día, canta el gallo.
But be home well before the rooster crows, unlike last time.
Pero vuelve a casa antes de que cante el gallo a diferencia de la última vez.
Before the rooster crows.
Antes de que cante el gallo.
Then the rooster crows.
Entonces canta el gallo.
I tell you the truth, before the rooster crows, you will disown me three times!
¡De veras te aseguro que antes que cante el gallo, me negarás tres veces!
Chris's people have a history of being up when the rooster crows to go to work in the fields.
La gente de Chris tiene un pasado de levantarse cuando el gallo canta para ir a trabajar a los campos.
The fact that the two events are frequently observed together does not meant that one causes the other: that the rooster crows every morning does not mean that the rooster makes the sun rise.
El hecho de que dos eventos frecuentemente se observen juntos no significa que uno causa el otro: que el gallo cante cada amanecer no significa que el gallo provoca la salida del sol.
Look for me by the fountain when the rooster crows.
Búscame en la fuente cuando cacaree el gallo.
Oh, you want her to meet you...when the rooster crows.
Quieres que se encuentre contigo... cuando el gallo cacaree.
No rooster crows here before ten o'clock.
El gallo no cantaba antes de las 10 en punto.
I'll be gone before the rooster crows.
Me habré ido antes de que el gallo cante.
But be home well before the rooster crows, unlike last time.
Pero regresa a casa antes de que el gallo cante, no como la última vez.
You can go to work when the rooster crows. Oh, go back to sleep.
Usted puede ir a trabajar cuando los cuervos del gallo.
Every morning, the rooster crows.
Todas las mañanas, el gallo canta.
Before the rooster crows.
Antes de que el gallo cante.
Before the rooster crows, you will say three times that you do not know me.
Antes de que cante el gallo, habrás dicho tres veces que no me conoces.
He told me I would do this before the rooster crows this morn- ing.
Él me dijo que yo haría eso antes de que cantara el gallo esta mañana.
No, before the rooster crows tomorrow morning, you will deny three times that you even know me.
Pedro, te digo la verdad, mañana por la mañana, antes de que cante el gallo, negarás tres veces que me conoces.
Palabra del día
el olor