Únicamente el rocío de la noche refrescaba la tierra. | Only the dew of night cooled the earth. |
El rocío de la noche cayó desde su cuerpo. | The night-dew trickled down from his body. |
Estaban muy fragantes y llenas del rocío de la noche, que semejaba perlas preciosas. | They were very fragrant and covered with dewdrops of the night, which resembled precious pearls. |
Estaban muy fragantes y llenas del rocío de la noche, que semejaba perlas preciosas. | They were very fragant and covered with dewdrops of the night, which resembled precious pearls. |
El rocío de la noche no te ayudará. | The dew won't help. |
El frío rocío de la noche cae sobre su cuerpo postrado, pero él no le presta atención. | The chilling dew of night falls upon His prostrate form, but He heeds it not. |
Mis raíces llegarán hasta las aguas; el rocío de la noche se quedará en mis ramas. | My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches. |
El jardín (n° 18 del plan) estaba cubierto de lapilli volcánico con el fin de retener la humedad del rocío de la noche y el agua de lluvia o riego. | The garden (No. 18 of the plan) was covered in volcanic lapilli in order to retain moisture of the night dew and rainwater or watering. |
Esto es lo que nuestro amor suele ser: una promesa que es difícil cumplir, un intento que pronto se seca y se evapora, un poco como cuando sale el sol por la mañana y se lleva el rocío de la noche. | This is what our love often is: a promise we struggle to keep, an attempt which soon dries up and evaporates, a little like when the sun comes out in the morning and takes away the night's dew. |
Los campistas se retiraron tan pronto como el rocío de la noche empezó a caer. | The campers retired as soon as the evening dew began to set in. |
