Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The likelihood of convincing Google to revive iGoogle is remote.
La probabilidad de convencer a Google para revivir iGoogle es remota.
Therefore, we must revive their interest in the political process.
Por tanto, tenemos que reavivar su interés en el proceso político.
In 1995 he was convicted for attempts to revive the ANS/NA.
En 1995 fue condenado por tratar de revivir el ANS/NA.
This sobering prices has helped revive the prestige activity.
Este aleccionadoras precios ha ayudado a revivir la actividad prestigio.
We also need to revive public confidence in the United Nations.
También necesitamos reactivar la confianza pública en las Naciones Unidas.
Check it yourself and revive the spirit of SNES.
Compruébalo por ti mismo y revive el espíritu de SNES.
At least, we've seen it revive in the electoral scene.
Al menos, lo hemos visto reverdecer en la coyuntura electoral.
They also have been given animals to revive their herds.
Asimismo se les han dado animales para revitalizar sus rebaños.
To revive the institution of public inspectors Fisheries.
Para revivir la institución de los inspectores públicos Pesca.
Suddenly the victims seem to revive out of their ashes.
Repentinamente las víctimas parecen revivir de sus cenizas.
Palabra del día
la huella