Durante la audiencia, Askarov y los hermanos Davlatov se retractaron de sus confesiones. | In court, Askarov and the Davlatov brothers retracted their confessions. |
Desde entonces, siete de los nueve testigos civiles se retractaron de sus declaraciones. | Since then, seven of the nine non-police witnesses have recanted their testimony. |
En el juicio no se retractaron de sus ideas, ni de sus publicaciones. | At the trial they renounced neither their ideas nor their publications. |
No obstante, los jueces se retractaron luego de una protesta internacional. | The justices later backtracked after an international outcry, IPI reported. |
Pero los prisioneros no se retractaron. | But the prisoners would not recant. |
Finalmente la justicia y el gobierno se retractaron. | Finally, judiciary and government backed down. |
En esa ocasión se retractaron. | On this occasion they pulled back. |
Pero pronto se retractaron y dijeron que iban a ceder ante las Naciones Unidas. | But they soon backed off and said they would defer to the United Nations. |
Otros dos testigos que habían identificado al presunto agresor se retractaron en sus testimonios, según consta en los registros judiciales. | Two other witnesses who had identified the suspect recanted their testimony, according to court records. |
La mayoría de autores del estudio original que asociaba a la MMR con el autismo retractaron su respaldo al estudio. | Most of the authors of the original study linking MMR to autism have retracted their support of the study. |
