Profesionalmente, su reticencia por el trabajo manual monótono es particularmente pronunciada. | Professionally, his reluctance for monotonous manual labor is particularly pronounced. |
Entiendo vuestra reticencia, pero el asunto es fácil de resolver. | I understand your reluctance, but the matter is easily settled. |
Y este tipo de reticencia golpea especialmente duras de pequeñas empresas. | And this kind of reluctance hits small businesses especially hard. |
Esta es la causa verdadera de nuestra reticencia. | This is the real cause of our reticence. |
La confianza completa ayuda también, pero entendemos su reticencia. | Complete trust helps, too, but we understand your reticence. |
Esta reticencia correcta de los imperialistas no es casualidad. | This polite reticence of the imperialists is no accident. |
Banshee era sustituido Rhythmbox en calidad del walkman por reticencia. | Banshee was replaced with Rhythmbox as a player by default. |
Esto se ha traducido en una reticencia frecuente, incluso a conceder entrevistas. | This has resulted in a frequent reluctance even to grant interviews. |
La primera de estas trampas es la reticencia en admitir su complejidad. | The first of these traps is a reluctance to admit complexity. |
Muchas veces hay una reticencia a compartir datos por esta presión. | There is often reluctance to share data because of this pressure. |
