Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Country: Ukraine, Lviv Superpowers retained in secret (with your permission).
País: Ucrania, Lviv Superpoderes retenidos en secreto (con su permiso).
This organization was not retained by the Chapter of 1972.
Esta organización no fue mantenida por el Capítulo de 1972.
In the final text, the sentence was retained without changes.
En el texto final, la oración fue retenida sin cambios.
The hated monarchy was retained and played a central role.
La odiada monarquía fue mantenida y jugó un papel central.
Man is something that should be retained, and even recreated.
El hombre es algo que debería ser conservado, y aún recreado.
All rights are retained by the artist Dale Ann Widen.
Todos los derechos son retenidos por el artista Dale Ann Widen.
Only RCTV and Globovisión retained their clearly critical editorial line.
Solo RCTV y Globovisión conservaron su clara línea editorial crítica.
One of them will be retained and the other removed.
Uno de ellos será retenido y el otro eliminado.
The strong material ensured that the teapot retained its shape.
El material fuerte aseguró que la tetera conservó su forma.
Note 1: Liabilities retained in accordance with Law 3185/2003.
Nota 1: Deudas conservadas de conformidad con la Ley 3185/2003.
Palabra del día
permitirse