Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Puede resultar evidente que el público digital sea radicalmente distinto del físico.
It may be obvious that digital publics are fundamentally different than physical ones.
Éste debe responder a esos cambios, y debe resultar evidente que lo hace.
The Council must be, and must be seen to be, responsive to these changes.
En realidad, claro está, las cosas eran mucho más complejas, lo que debería resultar evidente en este retrato.
In reality, of course, things were much more complex, which should be obvious in this portrait.
La abrumadora mayoría de ellas se descartaron por resultar evidente que no eran de la competencia de la Corte.
The vast majority of these were dismissed as manifestly outside the jurisdiction of the Court.
La solución se encuentra en un arreglo simple y estable de los clavos que está lejos de resultar evidente (ver Figura 4.4A).
The solution gives a simple and stable arrangement of the nails that is far from obvious (see Figure 4.4A).
Una vez que aparece la erupción y las ampollas, suele resultar evidente para el proveedor de atención médica que se trata de varicela.
Once the skin rash and blisters happen, it's usually clear to a healthcare provider that it is chickenpox.
Una vez que aparece la erupción y las ampollas, suele resultar evidente para el proveedor de atención médica que se trata de varicela.
Once the skin rash and blisters happen, it is usually obvious to a healthcare provider that it is chickenpox.
Se supone que la integración debe resultar evidente en muchos ámbitos clave, pero estamos sufriendo notables retrasos en la plena integración de los nuevos Estados miembros.
Integration is supposed to be apparent in many key areas, yet we are experiencing marked delays in the full integration of the new Member States.
Debería resultar evidente para ellos que es posible poner en práctica las normas de las Naciones Unidas, y constituirse así en un ejemplo a seguir para el resto del mundo.
It should be obvious that EU countries can introduce the UN's standard regulations in order to set an example to the rest of the world.
Comienza a resultar evidente que el continuo despliegue de la complejidad organizada del universo, su intrínseca capacidad de autoorganizarse esporádicamente, constituye una propiedad fundamental y profundamente misteriosa de la realidad.
It is beginning to be evident that the continuous deployment of the organized complexity of the universe, its intrinsic sporadic capacity for sporadic self-organization constitutes a fundamental and profoundly mysterious property of reality.
Palabra del día
el propósito