Por desgracia, el texto no resulta claro en esta cuestión. | Unfortunately, the text is not clear on this matter. |
Como ha señalado usted, resulta claro que han de ser complementadas. | They clearly need to be supplemented, as you have said. |
No resulta claro cómo podría suceder esto. | It is not clear how that might happen. |
Pero no resulta claro qué podría representar un partido de esas características. | But it is not clear what such a party would stand for. |
También resulta claro que María no desea hacer de nosotros cristianos malcriados. | It is also clear that Mary does not wish to make spoiled Christians of us. |
Sin embargo, resulta claro que no basta con eso. | But that, of course, is not enough. |
No resulta claro si ese NOAEL también corresponde a las situaciones de exposición crónica (IRDC, 1984). | It is not clear whether this NOAEL also covers chronic exposure situations (IRDC, 1984). |
Si el mensaje no resulta claro, pueden introducirse las modificaciones necesarias en el próximo informe. | If the message was not clear, the necessary changes could be made to the next report. |
No resulta claro qué papel puede cumplir este órgano en cuanto al funcionamiento de la PNH. | It is not clear what role this group may play in the operation of the HNP. |
Además, resulta claro que no se ha dado cumplimiento a las resoluciones del Consejo de Seguridad. | It is also clear that the resolutions of the Security Council have not been complied with. |
