Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Desafortunadamente, Lo necesito vivo para que responda por sus crímenes.
Unfortunately, I need him alive to answer for his crimes.
Calendarios compartidos: programe reuniones y responda a invitaciones con facilidad.
Shared calendars—schedule meetings and respond to invitations with ease.
Durante esta tarea, es importante que responda claro y confiado.
During this task, it's important to be clear and confident.
Es esencial que usted responda a cualquier asunto o inquietud.
It is essential that you respond to any issues or concerns.
Simplemente responda a este correo electrónico e indique el número.
Just reply to this e-mail and indicate the number.
¿Por qué no permite que este testigo responda mis preguntas?
Why will you not let this witness answer my questions?
Señoría, por favor, indíquele al testigo que responda la pregunta.
Your Honor, please instruct the witness to answer the question.
Esto hace que su bebé responda mejor al respirador mecánico.
This makes your baby respond better to the breathing machine.
Pero si el juez le hace preguntas, responda a cada pregunta.
But if the judge asks you questions, answer each question.
Por favor haga clic abajo (sobre la A girando) y responda.
Please click below (on the spinning A) and respond.
Palabra del día
el abrigo