Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y saber que nos merecemos esperar y respirar hondo.
And knowing we deserve to stop and take that breath.
¡Vamos a respirar hondo y a hablar de esto!
Let's all take a deep breath and talk this out!
¿Puede respirar hondo, señor?
Could you breathe for me, sir?
Siempre es mejor tomar cierta distancia, respirar hondo y abordar la situación con la cabeza bien fría.
Always take a second step back, breathe, then address the situation.
Farrell y yo lo vemos respirar hondo varias veces; luego introduce una moneda de veinticinco centavos y se pone a mirar Oprah.
Farrell and I watch as he takes several deep breaths, then puts a quarter in the slot and begins watching Oprah.
Lo mejor es respirar hondo y aprovechar para inhalar el oxígeno que se encuentra en el máximo punto de pureza.
The best of this place is to take a deep breath of this oxygen which is the purest oxygen on earth.
Schnaitmann dice que cuando el estrés sea abrumante, los pacientes y sobrevivientes deben tomarse el tiempo para respirar hondo, lentamente y con plena concentración.
Take a breath. When overwhelmed with stress, Schnaitmann said, patients and survivors should take a moment for deep, slow, concentrated breathing.
Para volver del trance magnético, se aplican pases dispersivos de la cabeza a los pies, enérgicamente; llamar por el nombre, blandamente; mandar respirar hondo; abrir los ojos, mover las extremidades del cuerpo (pies y manos).
To return from the magnetic trance, dispersive passes are energetically applied from head to toe; the medium is softly called by his name; he is told to breath, to open his eyes, and to move his hands and feet.
Vamos a respirar hondo y recordar el plan.
Let's just take a deep breath and remember the plan.
Después de tres minutos comienzas a respirar hondo.
After three minutes you begin to take deep breaths.
Palabra del día
la cometa