Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Formacompany lo puede representar como fundador y / o de los accionistas ante el notario a su petición.
Formacompany can represent you as founder and/or shareholder before the notary at your request.
Sin embargo, todas se pueden representar como una mezcla de moléculas biológicas dentro de un saco.
All of them can be seen though as a mixture of biological molecules inside a bag.
¿Podía el FNT representar como organización a una creciente mayoría de desempleados¿- ¿Quién hablaría por ellos?
Could the FNT as an organization represent a growing majority of unemployed? Who will speak for them?
Recientemente fue un paso más allá y anunció que estaba preparado para representar como delegado a los electores de su circunscripción.
Recently he went a step further and announced that he was prepared to represent the electors of his constituency as a delegate.
Es compatible con la extensión C1; es decir, los controles se pueden codificar directamente o se pueden representar como NCR (referencias de caracteres numéricos).
The C1 range is supported, i.e. you can encode the controls directly or represent them as NCRs (Numeric Character References).
Este número se puede representar como la suma 900 + 16.
This number can be represented like the sum 900 + 16.
Su creatividad se puede representar como el tiempo en esta imagen.
Your creativity can be represented as time on this picture.
La dirección IP se suelen representar como 225.126.168.212.
The IP address is typically represented as 225.126.168.212.
Los números complejos se pueden representar como puntos en el plano complejo.
Complex numbers can be represented as points on the complex plane.
De nuevo se puede representar como una función que califica la utilidad U(E,D).
Again it can be represented by a function U(E, F) that qualifies the utility.
Palabra del día
el abeto