Como Moisés ascendió Sinaí, representó a la sefirá de Netzach. | As Moses ascended Sinai, he represented the sefirah of Netzach. |
La Conferencia de Zimmerwald representó una etapa importante en esta lucha. | The Zimmerwald Conference represented an important stage in this struggle. |
En 1976 representó a Venezuela en la Bienal de Venecia. | In 1976, he represented Venezuela in the Biennial of Venice. |
Lenin representó y luchó por la igualdad de las nacionalidades. | Lenin stood and fought for the equality of nationalities. |
La solución de estos problemas representó una dificultad excepcional. | The solution of these problems represented an exceptional difficulty. |
Un segundo representó el rationalism de teólogos como el Mutazilites. | A second represented the rationalism of theologians like the Mutazilites. |
Mi Asesor Especial, Mohamed Sahnoun, representó a las Naciones Unidas. | My Special Adviser, Mohamed Sahnoun, represented the United Nations. |
Estados Unidos representó el tipo más perfecto de desarrollo capitalista. | The United States represented the most perfect type of capitalist development. |
La diosa Palas Athena representó la ciudad de Atenas, por ejemplo. | The goddess Palas Athena represented the city of Athens, for example. |
Este cambio representó una mejora cualitativa de nuestro programa. | This change represented a qualitative improvement in our program. |
