Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si, voy a renunciar de ser un ejecutivo.
Yes, I quit being an executive.
En efecto, lo que cuenta es hallar un equilibrio entre la seguridad y nuestro compromiso con las libertades, un compromiso que hemos alcanzado, que ratificamos y al que no podemos renunciar de ningún modo.
Indeed, the main thing is to strike a balance between security and our commitment to upholding freedoms, a commitment which we have made, which we confirm and which we can on no account go back on.
Tal vez no debas renunciar de la idea por el momento.
Maybe you shouldn't give up on the idea just yet.
Este derecho de cancelación no se puede renunciar de ninguna manera.
This cancellation right cannot be waived in any manner.
La gente nunca va a renunciar de la carne y productos animales.
People will never give up meat and animal products.
A Peña lo obligaron a renunciar de su asociación con LaRouche en 1998.
Peña was forced to resign from association with LaRouche in 1998.
Principiantes no deben renunciar de ninguna manera a un guía con experiencia.
Beginners should in no case renounce an experienced guide.
La excepción con respecto al derecho a renunciar de acuerdo con el art.
The exception regarding the right to renounce according art.
Pero no tienes que renunciar de verdad.
But you don't have to really quit.
Es muy sencillo – simplemente hay que renunciar de lo que no os conviene.
It's very simple, you just renounce what is not for you.
Palabra del día
salir del cascarón