Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Be aware that a deportation/removal order is not a search warrant.
Tiene que saber que una orden de deportación/remoción no es una orden de cateo.
The deadline for removal shall not be more than eight days from the date of issue of the removal order.
Este plazo no podrá ser superior a ocho días desde la fecha de expedición del albarán de retirada.
On 30 November 1992, the author was served with a removal order under the Immigration Act.
El 30 de noviembre de 1992 se notificó al autor la orden de expulsión conforme a la Ley de inmigración.
The deadline for removal shall not be more than eight days from the day following the date of issue of the removal order.
Este plazo no podrá ser superior a ocho días a partir del día siguiente a la fecha de expedición del albarán de retirada.
Nolasco has a prior removal order, and last year got a DUI after police noticed he was sleeping in his car.
Nolasco tiene una orden previa de expulsión y el año pasado recibió un DUI después de que la policía se percató de que estaba durmiendo en su coche.
Each removal order shall cover a quantity of at least 1500 hectolitres, except in the case of the last removal in each Member State.
Los albaranes de retirada se expedirán por una cantidad mínima de 1500 hectolitros, salvo por lo que respecta a la última retirada en cada Estado miembro.
Each removal order shall cover a quantity of at least 2500 hectolitres, except in the case of the last removal in each Member State.
Los albaranes de retirada se expedirán por una cantidad mínima de 2500 hectolitros, salvo por lo que respecta a la última retirada en cada Estado miembro.
Once the amount referred to in Article 30(2) has been paid the competent body shall issue a removal order indicating:
Cuando se haya efectuado el pago del importe contemplado en el artículo 30, apartado 2, el organismo competente expedirá un albarán de retirada en el que se indiquen los datos siguientes:
The removal order shall state the date by which the alcohol must be physically removed from the warehouse of the intervention agency concerned.
En el albarán de retirada se indicará la fecha límite en la que deberá efectuarse la retirada material del alcohol de los almacenes del organismo de intervención correspondiente.
The payment for the sugar awarded must be made to the intervention agency's account not later than the 30th day following the issue of a removal order.
El pago del azúcar adjudicado deberá efectuarse en la cuenta del organismo de intervención a más tardar el trigésimo día siguiente al de la expedición de un albarán de retirada.
Palabra del día
fresco