Cualquier estudiante que viole esta regla de conducta estará sujeto a las acciones disciplinarias escolares. | Any student violating this policy will be subject to disciplinary actions. |
Deja que el ejemplo del Eterno sea tu regla de conducta. | Let the Eternal's example be the guide for your behaviour. |
A lo mejor podemos aceptar eso como una regla de conducta en caso de conflicto. | Maybe we can accept that as a behavioural rule in case of conflict. |
Pero ésta es la regla de conducta para todos los que quieran llegar a ser sus discípulos. | But this is the rule of conduct for all who would become His disciples. |
Su profunda naturaleza lo empuja a imponer siempre una regla de conducta de acuerdo con su entorno. | His deep nature pushes him to always impose a rule of conduct according to his environment. |
La aproximación es vista como una actitud reprobable por aquellos que defienden la impersonalidad como regla de conducta. | Approximation is seen as a deprecating attitude by those who espouse impersonality as a rule of conduct. |
Hacemos de esta divisa deportiva de René Lacoste una regla de conducta de nuestros negocios y nuestro comportamiento. | We are making René Lacoste's sports slogan into a rule of conduct for our business and behavior. |
Tomar la caridad como regla de conducta significa combatir el egoísmo, de la misma manera que humildad combate el orgullo. | Take charity as a rule of conduct it means fighting selfishness, just as humility fighting pride. |
Todos los archivos o establecer una regla de conducta, se puede arreglar en privado por el uso de pre-definidos serán regulados. | All files or set a rule of conduct, can be arranged privately by using pre-defined shall be regulated. |
La regla de conducta es proporcionar miembros de la audiencia con uno o dos hashtags en el inicio del evento. | The rule of conduct is to provide audience members with one or two hashtags at the start of the event. |
