regla de conducta

Cualquier estudiante que viole esta regla de conducta estará sujeto a las acciones disciplinarias escolares.
Any student violating this policy will be subject to disciplinary actions.
Deja que el ejemplo del Eterno sea tu regla de conducta.
Let the Eternal's example be the guide for your behaviour.
A lo mejor podemos aceptar eso como una regla de conducta en caso de conflicto.
Maybe we can accept that as a behavioural rule in case of conflict.
Pero ésta es la regla de conducta para todos los que quieran llegar a ser sus discípulos.
But this is the rule of conduct for all who would become His disciples.
Su profunda naturaleza lo empuja a imponer siempre una regla de conducta de acuerdo con su entorno.
His deep nature pushes him to always impose a rule of conduct according to his environment.
La aproximación es vista como una actitud reprobable por aquellos que defienden la impersonalidad como regla de conducta.
Approximation is seen as a deprecating attitude by those who espouse impersonality as a rule of conduct.
Hacemos de esta divisa deportiva de René Lacoste una regla de conducta de nuestros negocios y nuestro comportamiento.
We are making René Lacoste's sports slogan into a rule of conduct for our business and behavior.
Tomar la caridad como regla de conducta significa combatir el egoísmo, de la misma manera que humildad combate el orgullo.
Take charity as a rule of conduct it means fighting selfishness, just as humility fighting pride.
Todos los archivos o establecer una regla de conducta, se puede arreglar en privado por el uso de pre-definidos serán regulados.
All files or set a rule of conduct, can be arranged privately by using pre-defined shall be regulated.
La regla de conducta es proporcionar miembros de la audiencia con uno o dos hashtags en el inicio del evento.
The rule of conduct is to provide audience members with one or two hashtags at the start of the event.
No les agrada la regla de conducta que prescribe, ni estarían satisfechos si se prescribiera otra regla.
They do not like the rule of conduct which it prescribes, nor would they be satisfied if it prescribed any other rule.
Resulta además que la práctica crítica en cuestión produce la transformación de sí en relación con una regla de conducta.
Moreover, the critical practice in question turns out to entail self-transformation in relation to a rule of conduct.
Así debía ser, porque era la regla de conducta, regla que todos tenían que comprender para poder cumplir.
Therefore, it must be, because this was the rule of conduct, a rule that everyone had to understand in order to follow it.
La ley es una regla de conducta creada porlegisladores competentes para el bien común y dada a conocer a los afectados por la misma.
Law is a rule of conduct made by competent lawmakers for the common good and made known to the people concerned.
Comentario — De nuevo, no debemos tomar demasiado literalmente cualquier declaración o regla de conducta y de ese modo pasar por alto el espíritu del pensamiento.
Comment—Again let us not take any statement or rule of conduct too literally and miss thereby the spirit of the thought.
La regla de conducta derivada de esto es válida tanto para los políticos como para los soldados: 'Nunca permita que se le escape cualquier oportunidad, cuando la encuentre favorable.
The rule of conduct derived from this is valid for politicians as well as soldiers: 'Never let any opportunity slip, when you find it favourable.
La regla de oro, cuando se la despoja del esclarecimiento suprahumano del Espíritu de la Verdad, se torna tan solo en una regla de conducta altamente ética.
The golden rule, when divested of the superhuman insight of the Spirit of Truth, becomes nothing more than a rule of high ethical conduct.
Cuando las adopten por regla de conducta y por base de sus instituciones, los hombres comprenderán la verdadera fraternidad y harán que reine entre ellos la paz y la justicia.
When followed as a rule of conduct and it becomes the base of all institutions, then man will understand the true meaning of fraternity and peace.
Es útil para decir porque la mayoría de los que viven de la venta de servicios personales comete error siento floja de cualquier regla de conducta y responsabilidades del comerciante.
It is useful to say because the majority of those who live from the sale of personal service make error feel loose of any rule of conduct and responsibilities of the trader.
Cuando las adoptaren para regla de conducta y para base de sus instituciones, los hombres comprenderán la verdadera fraternidad y harán que entre ellos reinen la paz y la justicia.
When it is adopted a rule of conduct and to base its institutions, men will understand the true brotherhood and it will happen among them the reign peace and justice.
Palabra del día
el abeto