Una colección de sus pensamientos se registran en Toras Avraham. | A collection of his thoughts are recorded in Toras Avraham. |
Los pecados de un pecador se registran en su corazón. | The sins of a sinner are recorded in his heart. |
Es en este punto que los éxitos se registran. | It is at this point that the successes are recorded. |
También hay monitores que registran sus movimientos durante el sueño. | There are also monitors to record your movements during sleep. |
Los centros del Agni Yogui registran todas las corrientes cósmicas. | The centers of the Agni Yogi record all cosmic currents. |
Los otros imperativos se registran en Romanos 14:1, 3, y 5. | Other imperatives are recorded in Romans 14:1, 3, and 5. |
Jueces registran todos sus movimientos, y las sanciones por violaciónes. | Judges record all your movements, and penalties for violations. |
Los detectores observan y registran los resultados de estas colisiones. | Detectors observe and record the results of these collisions. |
Millones de dominios se registran y caducan cada día. | Millions of domains are registered and expire every day. |
Todas las cifras de energía se registran en vatios (W). | All power figures are to be recorded in watts (W). |
