La limitación del esfuerzo pesquero debe regirse por el principio de proporcionalidad. | On fishing effort limitation, the principle of proportionality must apply. |
Cada categoría debería regirse por normas distintas. | Each category should follow different rules. |
Los Estados miembros tienen que regirse por esa legislación si queremos que tenga algún efecto. | Member States must embrace this legislation if it is to have any effect. |
El gobierno representativo está en vías de desaparecer y el mundo pasa a regirse por la regla del autocontrol individual. | Representative government is vanishing, and the world is passing under the rule of individual self-control. |
Todo líder debe poseer al menos las primeras dos – debe regirse por valores y debe tomar responsabilidad. | However, every leader needs to have the first two–to be values driven and to take responsibility. |
La formación debe regirse por factores competitivos pero también cooperativos. | Training should be governed by competitive factors but also cooperative. |
Los demás elementos deben regirse por la legislación aplicable. | The other elements should be governed by the applicable law. |
Usted acepta regirse por nuestra actual Política de Resolución de Disputas. | You agree to be bound by our current Dispute Resolution Policy. |
Su única obligación es de regirse por las reglas de la lista. | Your only obligation is to abide by the rules of the list. |
Todo lo que hacemos debe regirse por estos valores. | Everything we do has to live up to these values. |
