regirse por

Popularity
500+ learners.
La limitación del esfuerzo pesquero debe regirse por el principio de proporcionalidad.
On fishing effort limitation, the principle of proportionality must apply.
Cada categoría debería regirse por normas distintas.
Each category should follow different rules.
Los Estados miembros tienen que regirse por esa legislación si queremos que tenga algún efecto.
Member States must embrace this legislation if it is to have any effect.
El gobierno representativo está en vías de desaparecer y el mundo pasa a regirse por la regla del autocontrol individual.
Representative government is vanishing, and the world is passing under the rule of individual self-control.
Todo líder debe poseer al menos las primeras dos – debe regirse por valores y debe tomar responsabilidad.
However, every leader needs to have the first two–to be values driven and to take responsibility.
La formación debe regirse por factores competitivos pero también cooperativos.
Training should be governed by competitive factors but also cooperative.
Los demás elementos deben regirse por la legislación aplicable.
The other elements should be governed by the applicable law.
Usted acepta regirse por nuestra actual Política de Resolución de Disputas.
You agree to be bound by our current Dispute Resolution Policy.
Su única obligación es de regirse por las reglas de la lista.
Your only obligation is to abide by the rules of the list.
Todo lo que hacemos debe regirse por estos valores.
Everything we do has to live up to these values.
También ofrecemos otros servicios que pueden regirse por condiciones o acuerdos adicionales.
We also offer other services that may be governed by additional terms or agreements.
Las finanzas públicas deben regirse por el empirismo, no por el dogmatismo.
Public finance is driven by empiricism, and not by dogmatism.
Al continuar de esta página, usted acuerda regirse por nuestros términos de uso.
By continuing past this page, you agree to our terms of use.
Usted acepta regirse por estas leyes.
You agree to abide by these laws.
Haeckel dijo que las civilizaciones y la naturaleza deben regirse por las mismas leyes.
Haeckel said that civilizations and nature should be governed by the same laws.
Por eso, este uso debe regirse por las buenas prácticas de fabricación.
Therefore, the use should be in accordance with good manufacturing practices.
Debe regirse por criterios de efectividad, seguridad y eficiencia, basados en evidencias científicas3.
Must be governed by criteria of effectiveness, safety and efficiency, based on scientific evidence3.
No obstante, esto debe regirse por mecanismos particulares.
This must, however, fall within the realm of specific mechanisms.
Sin embargo, el sector empresarial se mostró con frecuencia renuente a regirse por estos principios.
However, business was often reluctant to abide by such principles.
Al utilizar este sitio web usted acepta regirse por los términos y condiciones.
By using this website you agree to be subject to the terms and conditions.
Palabra del día
el estanque