Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vale, bueno, éste es el mecánico que refrendó el informe.
Okay, well, this is the mechanic who signed off on the report.
El Consejo refrendó el informe del Comité, incluidas sus conclusiones y recomendaciones.
The Council endorsed the report of the Committee including its conclusions and recommendations.
El Grupo refrendó asimismo el mandato del coordinador de asuntos humanitarios.
The Group also endorsed the terms of reference for humanitarian coordinator.
III), que la Asamblea general refrendó en su sexagésimo tercer período de sesiones.
III) and endorsed by the General Assembly at its sixty-third session.
El municipio de Elsbethen refrendó esta decisión el 4 de febrero de 1987.
The Municipality of Elsbethen endorsed this finding on 4 February 1987.
En la decisión 2004/106, la Comisión refrendó el acuerdo tomado por la Subcomisión.
In its decision 2004/106, the Commission endorsed the decision of the Sub-Commission.
El Comité de Representantes Permanentes refrendó el plan de acción en diciembre de 2007.
The Committee of Permanent Representatives endorsed the action plan in December 2007.
El Consejo de Administración refrendó el informe del Comité Plenario.
The report of the Committee of the Whole was endorsed by the Governing Council.
Algo que Tapia refrendó con ejemplos franceses.
Something Tapia endorsed with French exam-ples.
El Tribunal Supremo refrendó el dictamen.
The Supreme Court upheld the judgment.
Palabra del día
asustar