Se hace referencia a documentos que contienen información pertinente para reducir la extensión del presente documento. | Documents containing relevant information have been cross-referenced, in order to limit the length of the report. |
Ya que hay un condensador añadido para reducir la extensión del dial y hacer la inductancia razonable, es perfecto. | Since there is capacitor added to reduce the dial spread and make the inductance reasonable, it is perfect. |
Además de reducir la extensión total de los diques por 700 kilómetros, el Plan Delta tuvo también otras numerosas ventajas. | Besides shortening the total length of the dikes by 700 kilometres, the Delta Works had many other advantages. |
Como mínimo, reducir la extensión del copyright tanto como sea posible, conservando al mismo tiempo un volumen de publicación análogo. | At the very least, we should pare back the extent of copyright as much as possible while maintaining a comparable level of publication. |
La Unión Europea ha logrado reducir la extensión de los ecosistemas sensibles afectados por la acidificación, principalmente reduciendo notablemente las emisiones de dióxido de azufre. | The EU has succeeded in significantly reducing the area of sensitive ecosystems affected by acidification, mainly thanks to strong reductions in sulphur dioxide emissions. |
El aumento de la eficacia de los métodos de trabajo de la Primera Comisión también requiere una acción inmediata para reducir la extensión de muchas de sus resoluciones. | Improving the effectiveness of the methods of work of the First Committee also requires immediate action to reduce the length of many of its resolutions. |
La Comisión Consultiva sugirió, por ejemplo, que se considerase la posibilidad de reducir la extensión del documento sobre el presupuesto, centrando los anexos en los datos y cifras esenciales. | The Committee suggested, for example, that consideration be given to reducing the size of the budget document by focusing the annexes on essential facts and figures. |
Aumentando mediante estas medidas la exactitud de las municiones de racimo o de sus submuniciones se puede reducir la extensión de las zonas en que se dispersan las submuniciones explosivas. | By increasing the accuracy of cluster munitions or their sub-munitions through these measures, we can reduce the scope of areas where explosive sub-munitions are dispersed. |
Las leyes restrictivas revestirán alcance general y abstracto, sin efectos retroactivos y no podrán reducir la extensión ni el alcance del contenido esencial de los preceptos constitucionales. | Restrictive legislation must be general and abstract in nature; it may not have retroactive effect and may not limit in extent or scope the essential content of constitutional principles. |
Aproveché la oportunidad para reducir la extensión de lo que expresé, y ordenar mejor las ideas trasmitidas con absoluta fidelidad al contenido de las mismas. | I took advantage of the opportunity to reduce the length of what I expressed and to put my ideas in better order while absolutely maintaining the same contents. |
