Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las evidencias recogidas a lo largo de este período, en los más distintos contextos y tiempos históricos, apuntan hacia una ecuación compleja entre salud, desigualdades en las condiciones de vida y la red de vínculos y asociaciones entre individuos y grupos.
The evidence collected throughout this time, in its variety of contexts and historical periods, points to a complex equation between health, inequalities in living conditions and the interactions and associations between individuals and groups.
Nissa movió los dedos uno a uno, tanteando la red de vínculos.
Nissa moved her fingers one by one, feeling out the network.
Para obtener más información sobre nuestra red de Vínculos Familiares en Sri Lanka, haga clic aquí.
To learn more about our Family Links network in Sri Lanka, click here.
Cada eslabón representa una asociación, y cada asociación tiene su propia e infinita red de vínculos y conexiones.
Each link represents an association, and each association has its own and infinite network of bonds and connections.
Este programa en desarrollo es un ejemplo de la red de vínculos cada vez mayor entre las escuelas y la comunidad.
This budding program illustrates the wonder of a growing web of links between schools and community.
Generamos valor agregado a toda nuestra red de vínculos, produciendo en forma sustentable y segura, comprometidos con la protección del medioambiente.
We generate added value to all our network links, producing in a sustainable and safe way, committed to the environmental protection.
Pero pudo hacerlo gracias a la labor de la Cruz Roja Británica y del CICR, y a la Red de Vínculos Familiares.
Thanks to the work of the British Red Cross and the ICRC–and Restoring Family Links–he did.
Si se entiende que el capital social es una red de vínculos y la calidad de los recursos que circulan en esta red.
It is understood that the social capital is a network of links and the quality of the resources that circulate in this network.
El grupo comprendió personal de asesoría y candidatos al PhD, con una red de vínculos sociométricos que reflejaron bien una complejidad de relaciones académicas múltiples.
The group comprised supervising staff and PhD candidates, with a network of sociometric links that reflected well a complexity of multiple academic relationships.
Se ha intensificado la difusión de los conocimientos obtenidos por la UNCTAD mediante la biblioteca numérica y la red de vínculos de investigación.
Diffusion of knowledge generated by UNCTAD was enhanced through the Digital Library and through the Research-Links Network.
Palabra del día
salir del cascarón