red de vinculos

Popularity
500+ learners.
Las evidencias recogidas a lo largo de este período, en los más distintos contextos y tiempos históricos, apuntan hacia una ecuación compleja entre salud, desigualdades en las condiciones de vida y la red de vínculos y asociaciones entre individuos y grupos.
The evidence collected throughout this time, in its variety of contexts and historical periods, points to a complex equation between health, inequalities in living conditions and the interactions and associations between individuals and groups.
Nissa movió los dedos uno a uno, tanteando la red de vínculos.
Nissa moved her fingers one by one, feeling out the network.
Para obtener más información sobre nuestra red de Vínculos Familiares en Sri Lanka, haga clic aquí.
To learn more about our Family Links network in Sri Lanka, click here.
Cada eslabón representa una asociación, y cada asociación tiene su propia e infinita red de vínculos y conexiones.
Each link represents an association, and each association has its own and infinite network of bonds and connections.
Este programa en desarrollo es un ejemplo de la red de vínculos cada vez mayor entre las escuelas y la comunidad.
This budding program illustrates the wonder of a growing web of links between schools and community.
Generamos valor agregado a toda nuestra red de vínculos, produciendo en forma sustentable y segura, comprometidos con la protección del medioambiente.
We generate added value to all our network links, producing in a sustainable and safe way, committed to the environmental protection.
Pero pudo hacerlo gracias a la labor de la Cruz Roja Británica y del CICR, y a la Red de Vínculos Familiares.
Thanks to the work of the British Red Cross and the ICRC–and Restoring Family Links–he did.
Si se entiende que el capital social es una red de vínculos y la calidad de los recursos que circulan en esta red.
It is understood that the social capital is a network of links and the quality of the resources that circulate in this network.
El grupo comprendió personal de asesoría y candidatos al PhD, con una red de vínculos sociométricos que reflejaron bien una complejidad de relaciones académicas múltiples.
The group comprised supervising staff and PhD candidates, with a network of sociometric links that reflected well a complexity of multiple academic relationships.
Se ha intensificado la difusión de los conocimientos obtenidos por la UNCTAD mediante la biblioteca numérica y la red de vínculos de investigación.
Diffusion of knowledge generated by UNCTAD was enhanced through the Digital Library and through the Research-Links Network.
Hasta que cayó en marzo, el presidente Amadou Toumani Touré se apoyaba en una red de vínculos personales y alianzas clientelares para dominar las regiones periféricas, en vez de hacerlo con unas instituciones democráticas fuertes.
Until his removal in March, President Amadou Toumani Touré relied on a network of personal ties and clientelistic alliances to control outlying regions, rather than strong, democratic institutions.
Las relaciones con la Sociedad para la Investigación Participativa en Asia (PRIA), que a su vez sostiene una red de vínculos de trabajo en el conjunto de la región del Sudeste de Asia, siguen vigentes hasta el día de hoy.
The relationship between DVV and PRIA is still active today. PRIA, in turn, supports a network of partners throughout Southeast Asia.
Para el grupo dominante dentro del sandinismo el cambio de rumbo significaría recomposición o ruptura en la densa red de vínculos y compromisos que el FSLN ha adquirido en la distribución de cuotas de poder.
For the dominant group within the Sandinista forces, a change of path would mean the recomposition or rupture of the thick network of ties and commitments that the FSLN has acquired in the distribution of power quotas.
Canadá y EEUU dependen más el uno del otro que nunca antes en la historia, y ambos países están unidos por una tupida red de vínculos gubernamentales formales e informales a nivel federal, provincial y estatal.
Canada and the United States are more reliant on each other than ever before in history, and the two countries are linked by a vast network of formal and informal government ties at the federal, provincial and state levels.
Las drogas están concebidas en este estudio como un actor de la red de vínculos de los adolescentes, pero también como parte de una red en expansión a través de la venta, compra y consumo que los vinculan al tráfico.
Drugs are conceived, in this study, as an actor in the adolescent bonding network, but also as part of an expanding network through the sale, purchase, and consumption which link them to traffic.
Esto significa que la labor del Defensor del Pueblo tiene que incluir la actualización continua de su página web con el fin de dar a conocer su papel a un público cada vez más amplio, y de establecer una red de vínculos con defensores del pueblo regionales.
This means that the Ombudsman's work has to include the continuous updating of his website with a view to making his role known to an ever-wider public and to establishing networks of links with regional ombudsmen.
Una de las razones por las que es tan difícil entender la realidad, es que la gente suele verla como un todo, no como la suma de sus partes, o como la red de vínculos que unen a los diferentes nodos y numerosos enlaces o componentes.
One of the reasons why it is so hard to understand reality, is because people usually look at it as a whole, not as the sum of its parts or as the network of links that unite the different and often numerous nodes or components.
Palabra del día
salir del cascarón