Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así que es natural que recompensemos su compromiso.
So it is only natural that we reward their commitment.
Es hora de que les recompensemos, particularmente en las comunidades periféricas y pobres de la Unión Europea.
It is time we rewarded them, particularly in the peripheral and deprived communities of the European Union.
Démosles los recursos para mantener a los buenos maestros empleados, y recompensemos a los mejores.
Give them the resources to keep good teachers on the job, and reward the best ones.
Me opongo firmemente a que recompensemos y devolvamos el dinero pagado a los que han conseguido introducir ilegalmente inmigrantes que han obtenido un premio en la lotería de la inmigración ilegal.
I object strongly to the backing-winners approach of 'your money back' if you have transported a winner in the asylum-seeking stakes.
La gente no estaba 'viviendo por encima de sus posibilidades', pero es evidente que el lema de la nueva moralidad es 'castiguemos a los inocentes y recompensemos a los culpables'.
People were not 'living beyond their means' but the New Morality is clearly 'Punish the Innocent, Reward the Guilty'.
¡Recompensemos el buen trato y la buena comida!
Good treatment and good food means faithful customers!
Palabra del día
poco profundo