Jackie, si has recaído me lo tienes que decir. | Jackie, if you've relapsed, you need to tell me now. |
Los premios han recaído en Rusia, Trinidad y Tobago, y Ghana. | The awards have gone out to Russia, Trinidad and Tobago, and Ghana. |
Podría haber recaído, y si perdió el control... | She could have relapsed, and if she lost control of herself... |
¿Quién es imposible de ser renovado para arrepentimiento si ha recaído? | Who is impossible to be renewed unto repentance if they fall away? |
¿Se ha registrado en ese hotel porque has recaído? | Did she check into that hotel because you fell off the wagon? |
Desde siempre, el lado práctico de este proceso ha recaído en los directores. | Traditionally, the practical side of this has fallen to managers. |
Podría haber recaído, y si perdió el control... | She could have relapsed, And if she lost control of herself... |
No ha recaído en más de dos años. | She hasn't slipped in over two years. |
Históricamente, la carga de controlar el embarazo ha recaído sobre las mujeres, dijo Breuner. | Historically, the burden of controlling pregnancy has fallen on women, Breuner said. |
Pero él ha estado trabajando y todo el peso ha recaído sobre mi. | But he's been working, and the burden's been on me. |
