As a general rule, one could only state a rebuttable presumption. | Por regla general, solo se podría enunciar una presunción simple. |
As a general rule, one could only state a rebuttable presumption. | Por regla general, solo se puede enunciar una presunción simple. |
This presumption is of course rebuttable. | Esta presunción, por supuesto, admite pruebas en contrario. |
This provides for a also rebuttable presumption of harmony between the earlier and the subsequent treaty. | Ello ofrece una presunción también refutable de armonía entre los tratados anterior y posterior. |
Compulsory enforcement is facilitated by a rebuttable presumption of ownership (see point 2.2). | Se facilita la aplicación obligatoria por medio de una presunción refutable de titularidad (véase el punto 2.2). |
This presumption however is rebuttable between the ages of 7 and 14 years. | Sin embargo, esa presunción es refutable en el caso de los menores de edades comprendidas entre 7 y 14 años. |
In our view, the rule here should be a presumption, rebuttable by the appropriate evidence. | En nuestra opinión, la norma en este caso debería ser una presunción, refutable por el medio de prueba adecuado. |
There is a (rebuttable) presumption in favour of creditors according to which certain assets belong to one of the spouses. | Existe una presunción (refutable) en favor de los acreedores conforme a la cual determinados activos pertenecen a uno de los cónyuges. |
A Party may also provide that such presumptions are rebuttable presumptions that may be rebutted by evidence to the contrary.] | Una parte también podrá disponer que dichas presunciones son presunciones refutables que puedan ser refutadas por pruebas en contrario.] |
In such a case, the Transfer receipt establishes the rebuttable Vermu-tung, that the number of units shown applies (vgl. | En tal caso, el recibo de transferencia establece la rebatible vermú-tung, que se aplica el número de unidades mostrado (vgl. |
