Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Costa Rica and Thailand reallocated military expenditures for universal health?
¿Costa Rica y Tailandia reasignaron gastos militares para la salud universal?
Failing that, they should be allocated or reallocated to the reserves.
En su defecto, deben asignarse o reasignarse a las reservas.
Concessions can also be reallocated or sold to new companies.
Las concesiones también pueden ser relocalizadas o vendidas a una nueva compañía.
Therefore, more reallocated sectors reflect the deteriorating health of the hard disk.
Por tanto, más sectores reasignados reflejan el deterioro del estado del disco duro.
The time can be reallocated to someone who is in need of eye care.
El tiempo se puede reasignar a alguien que necesita atención ocular.
That amount represents the 2012 allocation of $1,621,180 and reallocated funds of $23,991.
Que la cantidad representa la asignación 2012 de $1,621,180 y fondos reasignados de $23,991.
Of these administered properties, 90 per cent have been temporarily reallocated for humanitarian cases.
El 90% de dichas propiedades se ha reasignado temporalmente a casos humanitarios.
Resources exist, they simply must be reallocated.
Existen los recursos, solo necesitan ser re-direccionados.
District I Road Resurfacing project was cancelled and funds reallocated.
El camino del districto I que volvía a allanar proyecto fue cancelado y los fondos fueron reasignados.
The quantities set out in the licences returned in accordance with paragraph 5 may be reallocated.
Podrán reasignarse las cantidades establecidas en los certificados devueltos de conformidad con el apartado 5.
Palabra del día
fresco