reallocated
- Ejemplos
Costa Rica and Thailand reallocated military expenditures for universal health? | ¿Costa Rica y Tailandia reasignaron gastos militares para la salud universal? |
Failing that, they should be allocated or reallocated to the reserves. | En su defecto, deben asignarse o reasignarse a las reservas. |
Concessions can also be reallocated or sold to new companies. | Las concesiones también pueden ser relocalizadas o vendidas a una nueva compañía. |
Therefore, more reallocated sectors reflect the deteriorating health of the hard disk. | Por tanto, más sectores reasignados reflejan el deterioro del estado del disco duro. |
The time can be reallocated to someone who is in need of eye care. | El tiempo se puede reasignar a alguien que necesita atención ocular. |
That amount represents the 2012 allocation of $1,621,180 and reallocated funds of $23,991. | Que la cantidad representa la asignación 2012 de $1,621,180 y fondos reasignados de $23,991. |
Of these administered properties, 90 per cent have been temporarily reallocated for humanitarian cases. | El 90% de dichas propiedades se ha reasignado temporalmente a casos humanitarios. |
Resources exist, they simply must be reallocated. | Existen los recursos, solo necesitan ser re-direccionados. |
District I Road Resurfacing project was cancelled and funds reallocated. | El camino del districto I que volvía a allanar proyecto fue cancelado y los fondos fueron reasignados. |
The quantities set out in the licences returned in accordance with paragraph 5 may be reallocated. | Podrán reasignarse las cantidades establecidas en los certificados devueltos de conformidad con el apartado 5. |
As we mentioned earlier, London has reallocated more road space to sustainable transport modes. | Como se ha dicho antes, Londres ha dedicado más espacio para los modos de transporte sostenibles. |
The Commission has also developed new investigative priorities and reallocated resources to support them. | Asimismo, ha establecido nuevas prioridades en la investigación y ha reasignado recursos para apoyarlas. |
In the new regulation the Commission has indeed reallocated certain tasks. | La Comisión ha modificado, en efecto, el reparto de las tareas en el nuevo Reglamento. |
For example, in the 2002 federal budget, more resources were reallocated to all social spheres. | Por ejemplo, en el presupuesto federal de 2002 se estaban reasignando más recursos a todas las esferas sociales. |
Other governments understandably want these privileges reallocated to better reflect the modern order. | Otros gobiernos comprensiblemente desean que estos privilegios sean reubicados para que reflejen de mejor manera la era moderna. |
Channels with on / off multiplex were reallocated to other transponders, including outdoor Magic TV. | Los canales con la función múltiplex fueron reasignados a otros transpondedores, incluyendo una piscina al aire Magic TV. |
USD 35m of financing reallocated to Corporacion Nacional de Finanzas Populares y Solidarias (CONAFIPS). | Un financiamiento de 35 millones de dólares para la Corporación Nacional de Finanzas Populares y Solidarias (CONAFIPS). |
If individual components fail, the load can be directly reallocated to other components without impairing system stability. | Si componentes individuales fallan, la carga puede reasignarse directamente a otros componentes sin dañar la estabilidad del sistema. |
Considerable resources have had to be reallocated from other social endeavours in order to deal with it. | Para hacerle frente, ha habido que desviar considerables recursos de otros programas sociales. |
If such a condition is encountered, the information is reallocated to a safe region of the hard disk. | Si se da dicha situación, la información se reasigna a una región segura del disco duro. |
