Hay una pГ©rdida y en las filas de los siloviki. | There is a loss and in the ranks of the siloviki. |
En un pГ©rdida y siguen siendo los representantes Vsevelikogo Don tropas. | In a loss and remain representatives Vsevelikogo Don troops. |
El resultado del ejercicio muestra una p rdida de US$ 33.891.439. 3. | The result for the year shows a loss of US$33,891,439. 3. |
Shunori la hab a avisado contra la p rdida de miembros. | Shunori had advised against the loss of arms. |
Nosotros, los del espí ritu, sabemos cuando falta una voz y lloramos esa pé rdida. | We in Spirit know when a voice is missing and we mourn such a loss. |
Según los expertos, incluso la cabina de descompresión rápida no puede llamar para la alta pГ©rdida de la conciencia instantánea. | According to experts, even rapid decompression cockpit could not call for high instantaneous loss of consciousness. |
La pena de privaci?n de libertad no deber?a provocar la p?rdida de los derechos o la dignidad. | The penalty of imprisonment should not provoke the loss of those rights or of dignity. |
En el Distrito Federal del Sur, la pГ©rdida de gas como consecuencia de desgaste de los equipos llegar a 45-60%. | In the Southern Federal District, the loss of gas as a result of wear and tear of equipment reach 45-60%. |
Plattner Alejandro Nakagawa Orchard Francisco Silva Donoso (Gerente General CSAV) Gerente General Hans Gassner El resultado del ejercicio muestra una p rdida de US$ 1.781.770. | Plattner Alejandro Nakagawa Orchard Francisco Silva Donoso (CSAV General Manager & CEO) General Manager Hans Gassner The results for the year show a loss of US$ 1,781,770. |
Por sГ misma, una pГ©rdida significativa: CNTI gana en un aГ±o de alquiler de alrededor de 2 millones de rublos, que son para reparar el edificio. | By itself, a significant loss: CNTI earns in a year lease on about 2 million rubles, which are to repair the building. |
