rdida
- Ejemplos
Hay una pГ©rdida y en las filas de los siloviki. | There is a loss and in the ranks of the siloviki. |
En un pГ©rdida y siguen siendo los representantes Vsevelikogo Don tropas. | In a loss and remain representatives Vsevelikogo Don troops. |
El resultado del ejercicio muestra una p rdida de US$ 33.891.439. 3. | The result for the year shows a loss of US$33,891,439. 3. |
Shunori la hab a avisado contra la p rdida de miembros. | Shunori had advised against the loss of arms. |
Nosotros, los del espí ritu, sabemos cuando falta una voz y lloramos esa pé rdida. | We in Spirit know when a voice is missing and we mourn such a loss. |
Según los expertos, incluso la cabina de descompresión rápida no puede llamar para la alta pГ©rdida de la conciencia instantánea. | According to experts, even rapid decompression cockpit could not call for high instantaneous loss of consciousness. |
La pena de privaci?n de libertad no deber?a provocar la p?rdida de los derechos o la dignidad. | The penalty of imprisonment should not provoke the loss of those rights or of dignity. |
En el Distrito Federal del Sur, la pГ©rdida de gas como consecuencia de desgaste de los equipos llegar a 45-60%. | In the Southern Federal District, the loss of gas as a result of wear and tear of equipment reach 45-60%. |
Plattner Alejandro Nakagawa Orchard Francisco Silva Donoso (Gerente General CSAV) Gerente General Hans Gassner El resultado del ejercicio muestra una p rdida de US$ 1.781.770. | Plattner Alejandro Nakagawa Orchard Francisco Silva Donoso (CSAV General Manager & CEO) General Manager Hans Gassner The results for the year show a loss of US$ 1,781,770. |
Por sГ misma, una pГ©rdida significativa: CNTI gana en un aГ±o de alquiler de alrededor de 2 millones de rublos, que son para reparar el edificio. | By itself, a significant loss: CNTI earns in a year lease on about 2 million rubles, which are to repair the building. |
Por otro lado, la materia prima subida de los precios y el impacto de los cambios de divisa, PO empresas libro p¨¦rdida de 16 millones de euros. | On the other hand, the raw material price hikes and the impact of currency changes, PO companies book loss of 16 million euros. |
En particular, para proporcionar incluso los accidentes de tr¨¢fico ha tropezado tambi¨¦n pueden minimizar la p¨¦rdida de las bajas de nuestro coche es una gran responsabilidad. | In particular, to provide even encountered traffic accidents can also minimize the loss of the casualties of our car is a heavy responsibility. |
Recuerden que la Ascensión no quiere decir ninguna p é rdida de conciencia, sino una expansión de la conciencia inferior que ahoratienen a una que está completamente desarrollada. | Remember that Ascension does not mean any loss of consciousness, but an expansion of the lower consciousness you now have to one that is fully developed. |
Y cuando, en octubre terminГi la primera temporada, el canal al instante sintiГi la pГ©rdida: el porcentaje medio de los domingos no superar la marca de 21-5. | And when, in October ended the first season, the channel instantly felt the loss: the average percentage of on Sundays will not overcome the 21.5 mark. |
Ministro de Ferrocarriles Gennady Fadeyev dijo recientemente acerca de la pГ©rdida sufrida por la Unión Interparlamentaria, como consecuencia de los retrasos de trenes de este invierno - 50 a 70 millones. | Minister of Railways Gennady Fadeyev said recently about the loss incurred by the IPU as a result of delays trains this winter - 50 to 70 million. |
Ocurre que se notifica un caso con fractura de cadera, pero a los 10 minutos aparece un caso con p?rdida de conciencia y la fractura tiene esperar. | Sometimes we're notified of a case of hip fracture, but after 10 minutes we get a case of loss of consciousnesses and the fracture has to wait. |
Con su partida, Francia ha sufrido la pГ©rdida irreparable - despuГ©s de todo, la filosofГ a aquГ es similar a los hidrocarburos - proyecto nacional, la fuente de influencia e ingresos. | With his departure, France has suffered irreparable loss - after all, the philosophy here is akin to hydrocarbons - national project, the source of influence and income. |
La posible p?rdida de informaci?n estructural, provocada por la agresividad de la poda en las zonas perif?ricas de las redes, queda solventada y enriquecida mediante los mapas helioc?ntricos de cada categor?a. | The possible loss of structural information, caused by aggressive pruning in perpheral areas of the networks, is neatly overcome by creating heliocentric maps for each category. |
Bajo valor agregado de productos y materiales, como materia prima el consumo de productos m¨¢s grandes, es m¨¢s evidente la p¨¦rdida de competitividad de las dos principales categor¨ªas de productos. | Low value-added products and materials, such as raw material consumption of larger products, is the most obvious loss of competitiveness of the two major categories of products. |
En ausencia de carbohidratos en la dieta es dividir las estructuras de las proteГ nas del organismo, con la pГ©rdida de masa celular y, por tanto, reducirse y el principal cambio (nivel energotrat solo). | In the absence of carbohydrates in the diet comes splitting protein structures organism, with the loss of cell mass, and thus reduced and the main exchange (level energotrat alone). |
