Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to scratch Me rayaron el auto con una llave. Somebody scratched my car with a key.
a. to draw lines on Rayé la tarjeta con lápiz antes de empezar a escribirla. I used a pencil to draw lines on the postcard before writing it.
b. to rule Rayé el papel para que mi hijo practicara escribir en las líneas. I ruled the paper for my son to practice writing on lines.
a. to scribble on En vez de tomar apuntes, me pasé la clase rayando mi cuaderno. Instead of taking notes, I spent the class scribbling on my notebook.
b. to scrawl on En la hamburguesería hay una pared que los clientes pueden rayar con sus ideas y garabatos. There's a wall in the burger bar that customers can scrawl their comments and doodles on.
a. to pay Si el patrón me raya esta semana, te invito la cena. If my boss pays me this week, I'll take you out for dinner.
a. to drive crazy ¡Tu impaciencia me está rayando! Your impatience is driving me crazy!
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo a. to scratch Limpie la superficie de la vitrocerámica con un estropajo que no raye. Clean your ceramic hob with a non-scratching scouring pad.
a. to border on Su comportamiento agresivo raya en la locura. His aggressive behavior borders on crazy.
b. to verge on La devastadora crítica rayaba con el insulto. The devastating critique verged on insult.
c. to push
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) (edad) Aunque esté rayando en los 30, todavía se ve como una adolescente. Although she's pushing 30, she still looks like a teenager.
a. to be adjacent to Nuestra casa raya con una discoteca. Our house is adjacent to a nightclub.
c. to be next to La estación de bomberos raya con la comisaría. The fire station is next to the police station.
9.
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
(literario) (amanecer) a. to dawn El barco zarpó cuando rayaba el día. The ship set sail as the day dawned.
b. to break Los granjeros se despiertan cuando raya el alba. The farmers wake up when the dawn breaks.
a. to get paid Hoy rayé, así que yo invito los tragos. I got paid today, so drinks are on me.
b. to get one's wages No tengo suficiente dinero ahora, así que tengo que esperar a que raye para comprarlo. I don't have enough money now, so I have to wait until I get my wages to buy it.
rayarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to get scratched Se me cayó el disco al suelo y se rayó. I dropped the record and it got scratched.
a. to go crazy
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Marcos se rayó tanto cuando su jefe lo despidió que rompió una computadora. Marcos went so crazy when his boss fired him that he smashed a computer.
b. to go off one's rocker
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) Si un vecino estaciona en la entrada de mi casa, yo me rayo. I go off my rocker if a neighbor parks in my driveway.
c. to go off one's head
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial) La anfitriona se rayó cuando volqué vino tinto sobre el mantel blanco. The hostess went off her head when I spilled red wine on the white tablecloth.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Frases
Traductores automáticos
Traduce rayar usando traductores automáticos
Conjugaciones
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!