Resultados posibles:
rayar
- Diccionario
rayar(
rrah
-
yahr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. to draw lines on
Rayé la tarjeta con lápiz antes de empezar a escribirla.I used a pencil to draw lines on the postcard before writing it.
b. to rule
Rayé el papel para que mi hijo practicara escribir en las líneas.I ruled the paper for my son to practice writing on lines.
3. (garabatear)
a. to scribble on
En vez de tomar apuntes, me pasé la clase rayando mi cuaderno.Instead of taking notes, I spent the class scribbling on my notebook.
b. to scrawl on
En la hamburguesería hay una pared que los clientes pueden rayar con sus ideas y garabatos.There's a wall in the burger bar that customers can scrawl their comments and doodles on.
a. to pay
Si el patrón me raya esta semana, te invito la cena.If my boss pays me this week, I'll take you out for dinner.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. to scratch
Limpie la superficie de la vitrocerámica con un estropajo que no raye.Clean your ceramic hob with a non-scratching scouring pad.
a. to border on
Su comportamiento agresivo raya en la locura.His aggressive behavior borders on crazy.
b. to verge on
La devastadora crítica rayaba con el insulto.The devastating critique verged on insult.
c. to push (coloquial) (edad)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Aunque esté rayando en los 30, todavía se ve como una adolescente.Although she's pushing 30, she still looks like a teenager.
b. to lie on the border with
La aldea está rayando con la frontera de Francia.The village lies on the border with France.
c. to be next to
La estación de bomberos raya con la comisaría.The fire station is next to the police station.
9. (literario) (amanecer)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
b. to get one's wages
No tengo suficiente dinero ahora, así que tengo que esperar a que raye para comprarlo.I don't have enough money now, so I have to wait until I get my wages to buy it.
rayarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
11. (quedar marcado)
a. to get scratched
Se me cayó el disco al suelo y se rayó.I dropped the record and it got scratched.
12. (coloquial) (volverse loco o enfurecerse) (Cono Sur) (España)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en España
a. to go crazy (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Marcos se rayó tanto cuando su jefe lo despidió que rompió una computadora.Marcos went so crazy when his boss fired him that he smashed a computer.
b. to go off one's rocker (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Si un vecino estaciona en la entrada de mi casa, yo me rayo.I go off my rocker if a neighbor parks in my driveway.
c. to go off one's head (coloquial) (Reino Unido)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
La anfitriona se rayó cuando volqué vino tinto sobre el mantel blanco.The hostess went off her head when I spilled red wine on the white tablecloth.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce rayarás usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!