Era importante que se ratificasen los instrumentos internacionales de derechos humanos y se aplicaran eficazmente. | Ratification of international human rights instruments and effective implementation thereof was highlighted. |
El Convenio requería que dos países lo ratificasen, habiendo sido Uruguay el primero en hacerlo. | The convention required two countries to ratify it, the first was Uruguay. |
Además, era necesario instar a todas las Partes a que ratificasen las enmiendas del Protocolo lo antes posible. | In addition, it was necessary to urge all Parties to ratify the Amendments under the Protocol as soon as possible. |
Señaló la necesidad de que el mayor número de Partes posibles ratificasen todas las enmiendas del Protocolo de Montreal. | He stressed the need for as many Parties as possible to ratify all of the Amendments to the Montreal Protocol. |
También instó a las Partes a que alentaran a los seis países que aún permanecían fuera del régimen a que ratificasen el Protocolo. | He also called on Parties to encourage the six countries that remained outside the regime to ratify the Protocol. |
Todo lo que era necesario ahora, pensaban, era que los romanos ratificasen esta condena, y le entregasen en sus manos. | All that was now necessary, they thought, was for the Romans to ratify this condemnation, and deliver Him into their hands. |
Otra delegación instó a los Estados a que ratificasen la Convención de 1994 sobre la Seguridad del Personal de las Naciones Unidas y el Personal Asociado. | Another delegation urged States to ratify the 1994 Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel. |
Un buen comienzo sería que los Estados miembros de la UE ratificasen todos los convenios actualizados de la OIT lo antes posible. | A good place to start would be for the EU Member States to ratify all of the updated ILO conventions as soon as possible. |
Era necesario examinar detenidamente la cuestión a fin de permitir que hubiera flexibilidad suficiente para no desalentar a los Estados a que ratificasen los tratados. | A careful approach to the issue was required which would allow for sufficient flexibility so as not to discourage States from ratifying treaties. |
Se estableció que el compromiso sería de obligatorio cumplimento cuando lo ratificasen los países industrializados responsables de, al menos, un 55% de las emisiones de CO2. | It had been defined that the accord fulfillment would be mandatory whenever it was ratified by the industrialized countries which were responsible for at least 55% of the total CO2 emissions. |
