Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¡Es solo una ráfaga de viento!
It's just a gust!
Fue una ráfaga de viento.
It was a gust.
A veces una ráfaga de viento instantáneo hace descarrilar y volcar trenes.
An instantaneous gust could overturn a train.
También en el territorio del cantón de Berna, una fuerte ráfaga de viento descarriló un tren en la ciudad de Lenk.
On Wednesday afternoon, a strong gust derailed a train in the Bernese town of Lenk, injuring eight people.
La idea es aumentar la tasa de germinación y evitar que pequeños plantones se ahoguen con la lluvia o aplastados por una ráfaga de viento.
The idea is to increase the germination rate and avoid have small seedlings drowned by rain or crunched by a gust.
Hubo una ráfaga de viento y se fue volando.
There was a gush of wind and it flew away.
Hubo una repentina ráfaga de viento, y la mujer desapareció.
There was a sudden gust of wind, and the woman was gone.
Quiero decir, podría haber sido justo una ráfaga de viento.
I mean, it could've even been just a gust of wind.
La ráfaga de viento hodierna y fragancia fueron prometedoras y excitantes.
Today's gust of wind and fragrance were promising and exciting.
Como una ráfaga de viento, aprende a vivir
Like a gust of wind, learn to live free
Palabra del día
brillante