rafaga de viento
- Ejemplos
¡Es solo una ráfaga de viento! | It's just a gust! |
Fue una ráfaga de viento. | It was a gust. |
A veces una ráfaga de viento instantáneo hace descarrilar y volcar trenes. | An instantaneous gust could overturn a train. |
También en el territorio del cantón de Berna, una fuerte ráfaga de viento descarriló un tren en la ciudad de Lenk. | On Wednesday afternoon, a strong gust derailed a train in the Bernese town of Lenk, injuring eight people. |
La idea es aumentar la tasa de germinación y evitar que pequeños plantones se ahoguen con la lluvia o aplastados por una ráfaga de viento. | The idea is to increase the germination rate and avoid have small seedlings drowned by rain or crunched by a gust. |
Hubo una ráfaga de viento y se fue volando. | There was a gush of wind and it flew away. |
Hubo una repentina ráfaga de viento, y la mujer desapareció. | There was a sudden gust of wind, and the woman was gone. |
Quiero decir, podría haber sido justo una ráfaga de viento. | I mean, it could've even been just a gust of wind. |
La ráfaga de viento hodierna y fragancia fueron prometedoras y excitantes. | Today's gust of wind and fragrance were promising and exciting. |
Como una ráfaga de viento, aprende a vivir | Like a gust of wind, learn to live free |
Un árbol cayó sobre ellos después de una fuerte ráfaga de viento. | A tree fell on them after a strong gust of wind. |
Sus bofetadas son solo una ráfaga de viento. | Your slap is just a gust of wind. |
Una ráfaga de viento y tu herencia será un montón de escombros. | One gust of wind and your inheritance will be a pile of rubble. |
Una fuerte ráfaga de viento arrancó el techo del edificio elektrotehnikuma Stavropol. | A strong gust of wind tore the roof on the building elektrotehnikuma Stavropol. |
Vio vida y poder en cada piedra, en cada ráfaga de viento. | He saw life and power in each stone, each wisp of wind. |
Será como una ráfaga de viento. | It will be like a gust of wind. |
Una ráfaga de viento, eso es todo. | Just a gust of wind, that's all. |
En serio, una ráfaga de viento y terminaría. | Seriously, a gust of wind and I'd go off. So... |
Pudo haber sido una ráfaga de viento. | It could've been a gust of wind. |
Dos copas y una ráfaga de viento. | A couple of drinks and a gust of wind. |
