Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Quieres que quite a mi chico de esto ahora?
You want me to have my guy remove them right now?
Es hora de que yo le quite a su hija.
It's time I took her daughter away from her.
¡Ayúdame, que no me la quite a mí también!
Help me so he doesn't take it from me!
¿Qué quiere que le quite a usted?
What is it you would like to have him take from you?
¡No me quite a mi hijo!
Don't you take my son away!
No me quite a mi hijito.
Don't send my boy away from me.
Te quite a tu familia Y ahora le pondré fin a tu vida.
I took your family away and now I can put an end to you.
Con los impuestos, tenemos necesidad de un país que no quite a las familias con hijos sus recursos económicos.
On the subject of taxation, we need a country whose taxes don't deprive families with children of their economic resources.
Así que nunca voy a ganar un millón de dólares, al menos que te los quite a ti. Así que dime dónde está.
So I'm never going to make a million dollars, unless I take it from you.
No podemos estar de acuerdo porque esto hace que se quite a unos, en detrimento de proyectos futuros, para dar a otros.
We cannot support this policy, for it amounts to depriving some to provide for others, to the detriment of future projects.
Palabra del día
el espantapájaros