It's quite likely she'll leave the team.Es muy probable que deje el equipo.
4.(en expresiones de enfado)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
He told me to shut up! - And quite rightly too!¡Me ha mandado a callar! - ¡Y con razón!
That's quite enough of that!¡Ya basta con eso!
5.(en expresiones de conformidad)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I'm afraid I cannot take you to the airport. - That's quite all right. I'll take a taxi.Lo siento pero no puedo llevarte al aeropuerto. - No hay ningún problema. Tomaré un taxi.
This heat is unbearable. - Quite so.Este calor no hay quién lo aguante. - Desde luego.
quite newcompletamente nuevo;I'm not quite sureno estoy del todo seguro;I quite agree with youestoy totalmente de acuerdo contigo;it's quite clear that this plan won't workestá clarísimo que este plan no va a funcionar;that's quite enough for meeso me basta a mí;that'll be quite enough of that!¡ya está bien!;I can quite believe that ...no me cuesta creer que ...;I quite understandcomprendo perfectamente;I don't quite understand itno acabo de entenderlo;they are quite simply the bestson simple y llanamente los mejores;quite frankly, I can't stand himpara ser totalmente sincero, no lo aguanto;you could quite easily have killed yourselfpodrías haberte matado con toda facilidad;that's not quite righteso no es totalmente cierto;he has not quite recovered yetno se ha repuesto todavía del todo;it was quite three months since she had calledhabían pasado por lo menos tres meses desde que llamó;he's quite grown up nowahora está hecho todo un hombre
2(exactly)exactamente
it's not quite what we wantedno es exactamente lo que queríamos;we don't quite knowno sabemos exactamente;it's not quite the sameno es exactamente lo mismo;quite (so)!¡así es!;¡exacto!;not quite as many as last timeno tantos como la última vez
3(rather)bastante
it's quite good/importantes bastante bueno/importante;"how was the film?" — "quite good"—¿qué tal la película? —bastante bien;it was quite a surpriseme sorprendió bastante;it was quite a shockfue bastante chocante;quite a lotbastante;I've been there quite a lothe ido allí bastante;quite a lot of moneybastante dinero;it costs quite a lot to go abroades bastante caro salir al extranjero
4(emphatic use)
that's quite a car!¡vaya coche!;quite a herotodo un héroe (ironic); alsothere were quite a few people therehabía bastante gente allí;quite suddenly, everything went blackde golpe, todo se volvió oscuro