Acelerar el proceso de quitar el aire de salidaayuda para instalar el deflector. | Speed up the process of removing the exhaust airhelp installing deflector. |
¡No puedes quitar el aire de los neumáticos! | You can't let the air out of the tires. |
Presione para quitar el aire. | Press out the air. |
Entonces, con el fin de ver la verdadera naturaleza de la gravedad, tenemos que quitar el aire. | So in order to see the true nature of gravity, we have to remove the air. |
Un control de freno de estacionamiento en la cabina le permite al conductor quitar el aire comprimido de los frenos de resorte. | A parking brake control in the cab allows the driver to let the air out of the spring brakes. |
Cada diseño cuenta son su manera singular de quitar el aire entre el pistón y el adhesivo, lo que es fundamental para la precisión de la dosificación. | Each design has its own unique way of removing the air between the piston and the adhesive, which is critical to dispense accuracy. |
Si la burbuja todo taki se ha formado, sigue punzar o hacerlo el corte pequeño por la cuchilla aguda, quitar el aire y alisar. | If the bubble all the same was formed, it should be pierced or made a small cut the sharp razor, to remove air and to smooth. |
Si la burbuja se ha formado sin embargo, sigue punzar o hacerlo el corte pequeño por la cuchilla aguda, quitar el aire y alisar. | If the bubble all the same was formed, it should be pierced or made a small cut the sharp razor, to remove air and to smooth. |
Después de que el caucho de silicona y el agente de endurecimiento estén completamente mezclados, coloque la silicona en una máquina de vacío para quitar el aire y así eliminar las burbujas. | After the silicone rubber and the curing agent are completely mixed, put the silicon into a vacuum machine for deairing to remove the bubbles. |
Por ello nuestros ingenieros pensaron en quitar el aire de los diapreses y crearon TSV: al reducir la altura del centro de gravedad se aumenta la estabilidad y se maximiza la seguridad de la descarga. | That's why our engineers thought about removing the air from the diapreses and created TSV: Reducing the height of the center of gravity increases the stability and maximizes the safety of the discharge. |
