Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero no quiero enterarme de que estás aquí.
But i don't want to know you're here.
No quiero enterarme de que faltaste otra vez.
I don't want to hear you skipped another one.
No quiero enterarme de ninguno de tus secretos por los periódicos.
I just don't want to learn any of your secrets from the papers.
Y no quiero enterarme de que te les acercaste.
And I don't want to hear that you've been anywhere near them.
Es que... no quiero enterarme de esa forma
I... I just don't want to find out that way.
No quiero enterarme de los detalles sórdidos.
I don't want to hear the gory details.
No quiero enterarme de que la llevas de vuelta con tu manada.
I don't want to hear about you taking her to your pack.
Y quiero enterarme de todo.
And I want to hear everything.
No quiero enterarme de que lo has llamado y le has dicho:
I don't want to find out you've been calling him up and saying,
Tiene miedo y quiero enterarme de qué.
Me neither. She's scared and I'm going to find out why.
Palabra del día
la capa