quiero enterarme de

Pero no quiero enterarme de que estás aquí.
But i don't want to know you're here.
No quiero enterarme de que faltaste otra vez.
I don't want to hear you skipped another one.
No quiero enterarme de ninguno de tus secretos por los periódicos.
I just don't want to learn any of your secrets from the papers.
Y no quiero enterarme de que te les acercaste.
And I don't want to hear that you've been anywhere near them.
Es que... no quiero enterarme de esa forma
I... I just don't want to find out that way.
No quiero enterarme de los detalles sórdidos.
I don't want to hear the gory details.
No quiero enterarme de que la llevas de vuelta con tu manada.
I don't want to hear about you taking her to your pack.
Y quiero enterarme de todo.
And I want to hear everything.
No quiero enterarme de que lo has llamado y le has dicho:
I don't want to find out you've been calling him up and saying,
Tiene miedo y quiero enterarme de qué.
Me neither. She's scared and I'm going to find out why.
Solo quiero enterarme de lo que sabe y decirle lo que sé.
I just want to find out what you know and tell you what I know.
Es la última vez que quiero enterarme de algo importante sobre ti por medio de Kellog.
That's the last time I want to learn anything important about you through Kellog.
Bien, cuentame todo lo que has estado haciendo y no dejes nada afuera, quiero enterarme de todo, ¿Sabes algo de Melly?
So now tell me everything that you've been up to, and don't leave out a thing, I want to catch up,
Antes de matricularme de esa asignatura quiero enterarme de cómo es el profesor.
Before enroling in that subject I want to find out what the lecturer is like.
Quiero enterarme de lo que le ha pasado a mi mejor amigo.
I want to find out what happened to my best friend.
Quiero enterarme de cada paso de la investigación, ¿entendido?
I want to be informed of every step of the investigation, understood?
Quiero enterarme de más cosas.
I want to find out more about it.
Quiero enterarme de lo que pasa.
I gotta find out what's going on.
Quiero enterarme de todo.
I want to hear about everything.
Quiero enterarme de las últimas noticias sobre conservación y saber sobre los próximos proyectos y cursos de CSF.
I want to know the latest conservation news, and hear about upcoming CSF projects and courses.
Palabra del día
embrujado