Would you mind if we took a quick break? | ¿Le molesta si nos tomamos un descanso? |
All right, we got to take a quick break. | Muy bien, debemos ir a una pausa. |
We should take a quick break. | Deberíamos tomar un descanso. |
We were just taking a quick break. | Estábamos tomándonos un descanso. |
But right now, I must take a quick break to say hello to a celebrity friend. | Pero ahora, debo parar un momento para saludar a una amiga famosa. |
MAN: We're gonna take a quick break. | Vamos a hacer una pausa. |
This allows you to take a quick break from the game if you need to do so. | Esto le permite a usted tomar un respiro del juego si es necesario hacerlo. |
Many people have already planned a quick break to Texas, to try out the slides. | Mucha gente ya tienen planeados una escapada a Tejas para poder deslizarse por los toboganes. |
We're in the Tokugawa Era now. Okay, let's take a quick break. | Bueno, vamos a tomarnos un descanso. |
Enjoy tablet slots on the train, bus, or even while you take a quick break! | Disfruta de las tragaperras en el tren, en el bus, ¡o incluso durante el almuerzo! |
