quick break
- Ejemplos
Would you mind if we took a quick break? | ¿Le molesta si nos tomamos un descanso? |
All right, we got to take a quick break. | Muy bien, debemos ir a una pausa. |
We should take a quick break. | Deberíamos tomar un descanso. |
We were just taking a quick break. | Estábamos tomándonos un descanso. |
But right now, I must take a quick break to say hello to a celebrity friend. | Pero ahora, debo parar un momento para saludar a una amiga famosa. |
MAN: We're gonna take a quick break. | Vamos a hacer una pausa. |
This allows you to take a quick break from the game if you need to do so. | Esto le permite a usted tomar un respiro del juego si es necesario hacerlo. |
Many people have already planned a quick break to Texas, to try out the slides. | Mucha gente ya tienen planeados una escapada a Tejas para poder deslizarse por los toboganes. |
We're in the Tokugawa Era now. Okay, let's take a quick break. | Bueno, vamos a tomarnos un descanso. |
Enjoy tablet slots on the train, bus, or even while you take a quick break! | Disfruta de las tragaperras en el tren, en el bus, ¡o incluso durante el almuerzo! |
I'll take a quick break. | No pasa nada. Solo necesito un respiro. |
During the middle of the day, you can easily return to your rooms for a quick break or a swim when the Parks are at their busiest. | A la mitad del día puedes regresar a tu habitación para tomarte un descanso o para nadar, mientras los Parques están más llenos. |
You may be thinking about a quick break with your partner to Spain and not sure what you fancy, the sea or the mountains. | Puede que estés pensando en hacer una escapada con tu pareja a España y aún no sepas qué os gustaría más, si visitar el mar o ir a la montaña. |
In recent years, lunch at work has become less sociable in some places, and some French people just have a sandwich for a very quick break. | Desde hace algunos años, el almuerzo en el trabajo tiende a ser un momento menos distendido, y algunos franceses se contentan con un sándwich en una pausa muy rápida. |
We will return to this story after a quick break. | Regresaremos a esta historia luego de una pequeña pausa. |
You can take a quick break from the game by doing this. | Usted puede tomar una escapada rápida desde el juego por ello. |
Okay, everyone, why don't we take a quick break? | Bien, todos, ¿por qué no tomamos un pequeño descanso? |
Okay, everyone, why don't we take a quick break? | Bien, todos, ¿por qué no tomamos un pequeño descanso? |
And it's also okay to admit when we need a quick break. | Y también es bueno admitir cuando necesitamos de una pausa rápida. |
Okay, how about we take a quick break? | Bien, ¿qué tal si nos tomamos un pequeño descanso? |
