Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
B. Después de Libia, ¿quién sigue?
C. After Libya, who and what next?
Muy bien, ¿quién sigue?
All right now, who do we got next?
Deberías saber a quién sigue tu público objetivo, en ese caso si lo has detectado.
You should know who your target audience is following, in that case if you've detected it.
Pero, ¿a quién sigue?
But who does she follow?
Por lo que respecta a los inmigrantes, no siempre queda claro quién sigue siéndolo en el caso de inmigrantes de segunda, tercera o cuarta generación.
As far as immigrants are concerned, it is not always clear which persons still qualify as immigrants when they are second, third or fourth generation immigrants.
Algo tan sencillo como enviar correos en copia oculta o seleccionar a quién sigue nuestra empresa en Twitter puede ser suficiente para proteger los datos de los demás y, de paso, ahorrarnos una multa.
Something as simple as sending emails using bcc or choosing who our company follows on Twitter, may be enough to protect the information of others, and to avoid penalty.
¿Quién sigue a un coche en una bici?
Who'd follow a car on a bike?
Ya veremos quién sigue trabajando aquí en 6 meses.
We'll see who's still working here in six months.
No sabes quién sigue en contacto con Edwin.
You can't know who's still in touch with Edwin.
Tenemos que averiguar quién sigue, tal vez Buck.
So we have to figure out who's next, probably Buck.
Palabra del día
el olor