Incluso los espíritus invisibles que le rodeaban parecieron quedarse sin aliento. | Even the invisible spirits that surrounded him seemed to catch their breath. |
Desafortunadamente, por diversas razones, los niños pueden quedarse sin padres. | Unfortunately, for various reasons, children can be left without parents. |
Hoy no es un buen día para quedarse sin energía. | Today is not a good day to run out of power. |
Es tal que la persona puede quedarse sin trabajo. | Happens also such that the person can remain without work. |
Ellos deben quedarse sin cadenas, libres de vagar por la tierra. | They must be left unshackled, free to roam the earth. |
Simplemente quedarse sin suministros es uno de los mayores peligros. | Simply running out of supplies is one of the greatest dangers. |
Con lo que puede quedarse sin una pensión, y sin un salario. | With what can remain without a pension, and without a salary. |
Para evitar quedarse sin coche, reserve con ellos online. | To avoid being left without a car, book them online. |
El objetivo del juego es quedarse sin cartas. | Aim of the game is to stay without cards. |
Un movimiento torpe – y os arriesgáis quedarse sin ceja en general. | One awkward movement–and you risk to remain without eyebrow in general. |
