Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Incluso los espíritus invisibles que le rodeaban parecieron quedarse sin aliento.
Even the invisible spirits that surrounded him seemed to catch their breath.
Desafortunadamente, por diversas razones, los niños pueden quedarse sin padres.
Unfortunately, for various reasons, children can be left without parents.
Hoy no es un buen día para quedarse sin energía.
Today is not a good day to run out of power.
Es tal que la persona puede quedarse sin trabajo.
Happens also such that the person can remain without work.
Ellos deben quedarse sin cadenas, libres de vagar por la tierra.
They must be left unshackled, free to roam the earth.
Simplemente quedarse sin suministros es uno de los mayores peligros.
Simply running out of supplies is one of the greatest dangers.
Con lo que puede quedarse sin una pensión, y sin un salario.
With what can remain without a pension, and without a salary.
Para evitar quedarse sin coche, reserve con ellos online.
To avoid being left without a car, book them online.
El objetivo del juego es quedarse sin cartas.
Aim of the game is to stay without cards.
Un movimiento torpe – y os arriesgáis quedarse sin ceja en general.
One awkward movement–and you risk to remain without eyebrow in general.
Palabra del día
el higo