La manera como éstos se resuelvan determinará en gran medida si la reforma puede o no llegar a ser irreversible. | The way they are resolved will determine to a great extent whether or not the reforms become irreversible. |
Lo único peor es no llegar a ser uno. | Only thing worse is not getting to be one. |
Y hay un juicio que no llegar a ser un buen. | And there is a judgment which does not prove to be good. |
La cuestión es no llegar a ser un monje. | The question is not becoming a monk. |
Hemos aplicado capitales que pueden o no llegar a ser rentables. | We have sunk capital that may or may not prove profitable. |
Si. Entonces, ¿Por qué no llegar a ser verdaderamente independientes? | Yes. So, why not become actually independent? |
Esto puede o no llegar a ser como un masaje suave. | This may or may not be the same as light massage. |
Una parte de una página ancha puede no llegar a ser impresa del todo. | Part of a wide page may not be printed at all. |
Y si me preocupa que algún día, ¿pueda no llegar a ser suficiente? | And am I worried that someday it's not gonna be enough? |
Esperamos no llegar a ser acto nunca escenario pese a la buena producción. | We hope not to become Act ever scenario despite the particularly good production. |
