Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora es más importante que nunca crear, mantener y quedarse dentro de un presupuesto. | Now it's more important than ever to create, maintain and stick to a budget. |
Si es muy grande, podría ser imposible encuestar a todos eficazmente y quedarse dentro del presupuesto asignado; si es muy pequeña, la credibilidad podría verse afectada. | If too large, it may be impossible to survey everybody effectively and within your budget; if too small, your credibility may suffer. |
Cansado de quedarse dentro de casa, Celso salió al jardín. | Tired of staying inside, Celso went out into the garden. |
Y gracias por quedarse dentro de su límite de tiempo. | And thank you for staying within your time limit. |
Ahora hasta tendrá que quedarse dentro del palacio. | Now even she will have to stay within the palace. |
Y asegúrense de quedarse dentro del patio, ¿de acuerdo? | And just make sure you stay in the yard, all right? |
Es tarde y hace frío, mejor quedarse dentro. | It's late and cold, better stay inside. |
El ingenio y la creatividad no pueden quedarse dentro de los límites. | The ingenuity and creativity can hardly remain within certain ranks. |
Es una verguenza quedarse dentro todo el tiempo. | It's shame staying inside all the time. |
Otra razón para quedarse dentro del avión. | Yet another reason to stay inside the airplane. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!