Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué te traes con los abogados?
What is your thing with lawyers?
Sí, he visto las mujeres que te traes a casa.
Oh, yes, I've seen the women you bring home.
No sé lo que te traes, ¡pero no es divertido!
I don't know what you're up to, but it doesn't amuse!
¿Crees que no veo el jueguecito que te traes con Brenner?
You think I don't see the game you're playing with Brenner?
Sabes que voy a descubrir lo que te traes ¿verdad?
You know I'll find out what you're up to don't you?
Parece que te traes mucho entre manos estos días.
It seems like you've got a lot on your plate these days.
¿Qué es lo que te traes con mi marido?
What's your racket with my husband?
¿Qué es lo que te traes con Josh?
What's the deal with you and Josh?
Cuéntales a tus amigos lo que te traes entre manos.
Tell your friends what you're up to.
¿Sabe ella todo lo que te traes entre manos?
So does she know everything you're up to?
Palabra del día
el olor