Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Te gusta del modo en que te toco, Meena?
You like the way I touch you, Meena?
También sé que soy el primer chico que te toco.
I even know that I'm the first boy to have touched you.
Ni siquiera podemos probar que te toco.
We can't even prove by now that he touched you.
Que bien, por que esa fue la que te toco.
Good, 'cause that's the one you got.
Cada vez que te toco, te estremeces.
Every time I touch you, you flinch.
Es la primera vez que te toco. Y la última.
You see, it's the first time I touch you.
Ven que te toco una parte. ¿Sí?
I'll play a song for you.
Este puede no ser el mejor de los mundos, puedo no ser el mejor, pero esto, es lo que te toco.
This may not be the greatest world, I may not be the greatest, but this, it's what you've got.
Este es un viaje de por vida, y vos elegís hacia dónde ir. Tienes que vivir con emoción y agradecido por la vida que te toco.
Look up. This is a lifelong journey, and you are running your own race. Be excited about the life you have been given.
Que te toco la fibra.
I think he got to you.
Palabra del día
el amanecer