Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Así que te pasas el día sentado sin hacer nada, no, Guzman?
So, all you've got to do is sit around all day, Guzman?
¡Canta, que te pasas el miedo!
What do you want, you, old concierge.
¿Qué te pasas haciendo la mayoría del tiempo en el computador?
What do you spend most of your time on the computer doing?
Me dijiste que te pasas el día buscando cuadros.
You told me you spend the day looking for pictures.
Me dijiste que te pasas el día buscando cuadros.
You told me you spend all day chasing paintings.
Dice que te pasas el día mirándolo por la ventana.
He says you've been staring at him from the window all day.
Bueno, ella es la chica que me dijo que te pasas todo el día llorando.
Well, she's the girl that told me you spend all day crying.
Y dice que te pasas el día entero mirando por la ventana.
And she said you're still staring out the window all day.
¿No crees que te pasas un poco?
Don't you think you're going a little overboard?
Así que te pasas al otro bando.
So, you switch to the other side.
Palabra del día
el saltamontes